lunes, 24 de diciembre de 2018

Hoy "Noche de Paz" cumple 200 años


El villancico "Noche de Paz" originalmente en alemán: "Stille Nacht, heilige Nacht" y en inglés posteriormente "Silent Night", fue compuesto en 1818 por Franz Xaver Gruber con letra de Joseph Mohr en la pequeña ciudad de Oberndorf bei Salzburg , Austria. Es sin duda uno de los villancicos más famosos del mundo. Fue declarado patrimonio cultural intangible por la UNESCO en 2011. Su versión cantada por Bing Crosby es el tercer single más vendido de todos los tiempos .

Gruber  FUENTE


La canción fue interpretada por primera vez en la víspera de Navidad de 1818 en la iglesia parroquial de San Nicolás en Oberndorf. Esta noche hará doscientos años de este evento. Un joven sacerdote, el padre Joseph Mohr, había llegado a Oberndorf el año anterior. Había escrito la letra de la canción en 1816 en Mariapfarr, la ciudad natal de su padre que era el coautor de la misma.

La música fue compuesta por Franz Xaver Gruber , maestro de escuela y organista en el pueblo cercano de Arnsdorf . Mohr llevó la letra a Gruber y le pidió que compusiera una melodía y un acompañamiento de guitarra para la misa de la víspera de Navidad, después de que una inundación del río dañara el órgano de la iglesia. La iglesia fue finalmente destruida por inundaciones repetidas y reemplazada por una capilla con el nombre del villancico.

Capilla de Oberndorf  FUENTE

Según Gruber, Karl Mauracher, un constructor de órganos que revisaba el de la iglesia de Obendorf, se enamoró de la canción y se llevó la composición a su casa en el Valle del Zillertal. Desde allí, dos familias itinerantes de cantantes folclóricos, los Strasser y los Rainers, incluyeron la melodía en sus espectáculos, Los Rainers ya la cantaban en la Navidad de 1819, y una vez la interpretaron para una audiencia que incluía a Francisco I de Austria y Alejandro I de Rusia. En la década de 1840, la canción era muy conocida en la Baja Sajonia y se decía que era la favorita de Federico Guillermo IV de Prusia .





A lo largo de los años, debido a que el manuscrito original se había perdido, se olvidó el nombre de Mohr y, aunque se sabía que Gruber era el compositor, mucha gente asumió que la melodía estaba compuesta por un compositor famoso, y se atribuyó de diversas maneras a Haydn , Mozart o Beethoven... Sin embargo, un manuscrito fue descubierto en 1995 con la letra de Mohr y fue fechado por los investigadores alrededor de 1820.

En 1859, el sacerdote episcopal John Freeman Young, escribió y publicó la traducción al inglés que se canta con mayor frecuencia hoy en dia. El villancico ha sido traducido a unos 140 idíomas.
El villancico ha sido traducido a unos 140 idiomas.


Fuente: Wikipedia

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Archivo del blog

Etiquetas